Шедевры библейских переводов
Материалы » Шедевры библейских переводов
- Введение
- Особенности перевода библейского текста. Буквальный и идиоматический перевод
- Ассоциативные отношения между значениями
- Шедевры библейских переводов. Септуагинта – перевод семидесяти толковников
- Вульгата – перевод блаженного Иеронима
- Немецкая Библия Мартина Лютера
- Перевод Джона Уиклифа
- Перевод Уильяма Тиндэйла
- Перевод Майлеса Коверлэйла
- Библия короля Якова
- Заключение
Другое по теме:
История развития иудаизма
Происхождение религиозной системы иудаизма неразрывно связано с происхождением еврейского народа. Современное состояние исторической науки позволяет связать его этногенез с движением в начале второго тысячелетия до н. э. западно-семитских племен к Восточному побережью ...
Светлое Христово Воскресение.
Праздник Светлого Христова Воскресения, Пасха, — главное событие года для православных христиан
и самый большой православный праздник. Слово «Пасха» пришло к нам из греческого языка и означает «прехождение», «избавление». В этот день мы торжествуем избавление через Х ...

