Шедевры библейских переводов
Материалы » Шедевры библейских переводов
- Введение
- Особенности перевода библейского текста. Буквальный и идиоматический перевод
- Ассоциативные отношения между значениями
- Шедевры библейских переводов. Септуагинта – перевод семидесяти толковников
- Вульгата – перевод блаженного Иеронима
- Немецкая Библия Мартина Лютера
- Перевод Джона Уиклифа
- Перевод Уильяма Тиндэйла
- Перевод Майлеса Коверлэйла
- Библия короля Якова
- Заключение
Другое по теме:
Период религиозного брожения (VI-V век до новой эры
- рубеж новой эры)
В поздневедийский период жреческие школы интенсивно делились и разветвлялись, и это породило настоящее брожение умов и хаос религиозно-аскетических течений. По большей части они имели антибрахманскую направленность. Эот период получил название шраманского. Шраманами н ...
Почему человек вступает в секту.
Зомбирование происходит в различных сектах и группировках, на сеансах многих гастролирующих экстрасенсов, биоэнергетиков и других представителей альтернативной медицины. Часто присутствовавшие на этих сеансах попадали на лечение в клинику. Наиболее часто зомбированию ...

