Перевод Майлеса Коверлэйла
Майлс Кавердейл (умер в 1568 г.) был английским епископом. Он перевел и напечатал первую полную Библию на английском языке, хотя и заимствовал в значительной мере переводы Тиндейла, включая весь Ветхий Завет и большую часть Нового Завета. Его перевод в народе известен как «Библия с клопами», поскольку в ней в Псалтыри (глава 90, стих 5)говорится: «И не будет тебе нужды бояться клопов в ночи».
Другое по теме:
Будда реальный и Будда из легенд.
В биографии Будды отражена судьба реального человека в обрамлении мифов и легенд, со временем почти полностью оттеснивших историческую фигуру основателя буддизма.
Более 25 веков назад в одном из маленьких государств на северо-востоке Индии у царя Шуддходаны и его ж ...
Годичный праздничный круг.
Важнейший праздник года, “праздников праздник и торжество торжеств”,— Пасха, или Воскресение Иисуса Христа, когда христиане празднуют его победу над смертью, что является залогом вечной блаженной” жизни (бессмертия души) человека. Пасха отмечается весной, в апреле и ...