Перевод Майлеса Коверлэйла
Майлс Кавердейл (умер в 1568 г.) был английским епископом. Он перевел и напечатал первую полную Библию на английском языке, хотя и заимствовал в значительной мере переводы Тиндейла, включая весь Ветхий Завет и большую часть Нового Завета. Его перевод в народе известен как «Библия с клопами», поскольку в ней в Псалтыри (глава 90, стих 5)говорится: «И не будет тебе нужды бояться клопов в ночи».
Другое по теме:
Ислам
Ислам
Ислам
(араб., буквально - покорность). Возник в Аравии в 7в. Основатель - Мухаммед. В результате арабских завоеваний распространился на Ближнем и Среднем Востоке, позднее - в некоторых странах Дальнего Востока, юго-восточной Азии, Африки. Главные принципы ис ...
Церковь как божественное установление и социальная организация
В конце І – начале ІІ века н.э. на территории Римской империи под влиянием целого ряда социокультурных факторов начинают появляться и распространяться христианские общины. Постепенно по мере выработки единого вероучения и создания организационных форм взаимодействия, ...

