Грехопадение первых людей и его последствия
Страница 2

Вспоминая апостола Павла (Рим. 5:12), Неплюев Н.Н. вторит ему, когда повествует о том, что грехопадение прародителей отразилось на природе всего человечества. Грех представляется Неплюеву Н.Н. неким болезненным вирусом, паразитирующем в человеке; теперь по грехопадении, грех усложняет жизнь и существование всей земли; грех разрушает гармонию всего видимого творения и таким образом благополучие и добро в мире становиться все более шатким и непостоянным: «Все относительно, все шатко в этом мире, который весь во зле лежит. Осложненная грехом природа человека внесла осложнение, разнообразие греха и в жизнь среди жизни природы земной, осложненное проклятием земли в делах человеческих»[139].

По Неплюеву Н.Н., вместе с человеком и все остальное творение претерпело подобные извращения; под проклятие вместе с человеком подпал и весь окружающий его мир: «Проклятие земли в делах человеческих и было освобождением земного мира из под благой опеки мудрости Божьей. С тех пор, хотя природа и живет по законам, установленным Богом, Господь не направляет более силы ее на благо всех: природа действует как неумолимый организм, страшное стихийной силою своей машины, часто безжалостно разрушающая самые дорогие надежды и самые остроумные расчеты наши»[140].

Неплюев Н.Н. говорит, что возвращение человека в небесную отчизну возможно, если только он возжелает вернуться и быть с Богом: «Человечество стало блудным сыном и будет блуждать вдали от небесной отчизны, пока всеми силами души не возжелает вернуться под кров отчий, под благую опеку мудрости Божьей» [141]. В дальнейшем, мы постараемся подробно рассмотреть тот путь к Богу, который предлагал и выразил в некоей формуле спасения Неплюев Н.Н.

В данной же главе в рассуждениях Неплюева Н.Н. мы не обнаруживаем противного православной богословской традиции, но напротив, определяем оригинальность и любовь к Богу выраженную в слове.

Страницы: 1 2 


Другое по теме:

Перевод Майлеса Коверлэйла
Майлс Кавердейл (умер в 1568 г.) был английским епископом. Он перевел и напечатал первую полную Библию на английском языке, хотя и заимствовал в значительной мере переводы Тиндейла, включая весь Ветхий Завет и большую часть Нового Завета. Его перевод в народе известен ...

Культы общинно-родового строя
Для первобытнообщинного строя характерен крайне низкий уровень развития производительных сил. Почти на всем его протяжении главным материалом для выделки орудий оставался камень, из которого можно было изготовлять лишь самые примитивные, с трудом поддающиеся усоверше ...