Ассоциативные отношения между значениями
Страница 2

Материалы » Шедевры библейских переводов » Ассоциативные отношения между значениями

Количество таких примеров можно увеличить, чтобы продемонстрировать крайне малую вероятность того, что значения, основанные на ассоциативных отношениях в одном языке, будут находить в другом языке аналогичное образное выражение, буквально совпадающее с оригиналом. В большинстве случаев для того, чтобы ясно передать смысл каждого значения, необходимо употребить иное, небуквальное соответствие. Таким образом, независимо от того, обусловлена ли многозначность определенного слова общим семантическим компонентом различных значений или ассоциативными отношениями между ними, конкретное сочетание значений, реализуемое в пределах одного слова, всегда специфично и уникально в любом языке.

Страницы: 1 2 


Другое по теме:

Развитие и распространение христианства.
Римская империя в этот период простиралась от Евфрата до Атлантического океана и от Северной Африки до Рейна. После смерти Ирода, недовольные междоусобицами между его сыновьями, в 6 г. н.э. римляне передали управление Иудеей императорскому прокуратору. Христианство пе ...

Отношение Павла к принятию пищи в храмах/столовых храма
Какой совет дает Павел относительно употребления пищи в храмах/столовых храма? Хоррелл считает, что совет Павла не нарушается, когда в столовых храма принимается пища не посвященная идолу. В противовес Хорреллу, Койе Стил говорит, что Павел дает запрет на вкушение л ...